法定期间;
Article 161 Time of Payment The buyer shall pay the price at the prescribed time.
第一百六十一条买受人应当按照约定的时间支付价款.
来源:网络文摘精选口岸检验符合标准规定,审核符合要求的,应当同时发放生物制品批签发证明。
来源:互联网摘选第二百九十一条承运人应当按照约定的或者通常的运输路线将旅客、货物运输到约定地点。
来源:互联网摘选Article 205 Time of Interest Payment The borrower shall pay the interest at the prescribed time.
第二百零五条借款人应当按照约定的期限支付利息.
来源:网络文摘精选The Customs shall not accept an appeal lodge after the expiry of the prescribed time limit.
逾期申请复议的,海关不予受理.
来源:网络文摘精选第八十三条依照本法规定,责令限期拆除在非法占用的土地上新建的建筑物和其他设施的,建设单位或者个人必须立即停止施工,自行拆除;
来源:互联网摘选上述账户在规定期限内未转为人民币同业往来账户的,不得再用于办理跨境人民币结算业务。
来源:互联网摘选(二)在规定期限内不执行的,从期满之日起,对该行政机关按日处五十元至一百元的罚款;
来源:互联网摘选因此,我为明天的成功而播种,并且获得那些按部就班的人所不能超越的优势。
来源:互联网摘选纳税人,扣缴义务人按照法律,行政法规规定或者税务机关依照法律,行政法规的规定确定的期限,缴纳或者解缴税款。
来源:provided by jukuuUpon taking delivery of the cargo , the consignee shall inspect the cargo at the prescribed time.
第三百一十条收货人提货时应当按照约定的期限检验货物.
来源:互联网摘选Article 226 Time for Rent Payment The lessee shall pay the rent at the prescribed time.
第二百二十六条承租人应当按照约定的期限支付租金.
来源:网络文摘精选第八十一条擅自将农民集体所有的土地的使用权出让、转让或者出租用于非农业建设的,由县级以上人民政府土地行政主管部门责令限期改正,没收违法所得,并处罚款。
来源:互联网摘选Tax payers have the right to apply for review within prescribed time limit.
纳税人有在规定的期限内申请复议的权利。
来源:provided by jukuu纳税人有要求税务机关在规定期限内履行赔偿的义务的权利。
来源:provided by jukuu扣缴义务人应将扣缴的税款在规定的期限内缴入国库,并向当地税务机关报送本表。
来源:互联网摘选公开发行股票,代销、包销期限届满,发行人应当在规定的期限内将股票发行情况报国务院证券监督管理机构备案。
来源:provided by jukuu你现在可能会觉得有些压力,因为最近一段时间你可能并没有按照一条规定的路线办事。
来源:互联网摘选
英语网 · 高中英语

英语网 · 中考英语
英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 双语娱乐资讯

英语网 · 高中英语

英语网 · 英语词汇